Это, конечно не новость. Но перевод чуднОй, в смысле непривычный. Особенно понравилось название «нередактируемого» виджета «МЕТА», вместо «Управление». Я понимаю, что можно влезть в код и ручками выправить, но…
-
Что еще почитать
-
Что еще почитать
-
Что еще почитать
-
Что еще почитать
Не понял, слово META назвали управлением?
Как назвать виджет, на котором ты, кстати нашел RSS комментариев? Он называется meta, но это же не значит, что и в русском языке надо так называть. Раньше его переводили как «Управление»
Ну как можно назвать? Канал RSS. Что-нибудь в этом роде.
Тк там 4 меню 💡
Каналы новостей (мой любимый термин). Но чаще в интернете встречается «Ленты новостей». Также можно «Каналы RSS», или же «Ленты RSS». Ещё иногда встречается «Новости в формате XML», но тут как-то не то. А ещё можно под неким лозунгом придумать: «Ежедневно новости в формате RSS в ваш компьютер!!!». Обязательно с тремя восклицательными знаками.